messages_ca.properties 5.7 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107
  1. #Author: Evili del Rio i Silvan
  2. #Welcome Screen Messages
  3. #
  4. # Licensed to Jasig under one or more contributor license
  5. # agreements. See the NOTICE file distributed with this work
  6. # for additional information regarding copyright ownership.
  7. # Jasig licenses this file to you under the Apache License,
  8. # Version 2.0 (the "License"); you may not use this file
  9. # except in compliance with the License. You may obtain a
  10. # copy of the License at the following location:
  11. #
  12. # http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  13. #
  14. # Unless required by applicable law or agreed to in writing,
  15. # software distributed under the License is distributed on an
  16. # "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
  17. # KIND, either express or implied. See the License for the
  18. # specific language governing permissions and limitations
  19. # under the License.
  20. #
  21. screen.welcome.welcome=Felicitats per engegar CAS correctament! El controlador d'autenticaci\u00db per defecte autentica sempre que el nom d'usuari sigui igual a la contrasenya: som-hi, proveu-lo.
  22. screen.welcome.security=Per raons de seguretat, si us plau, tanqueu la sessi\u00db i el vostre navegador web quan hagi acabat d'accedir als serveis que requereixen autenticaci\u00db.
  23. screen.welcome.instructions=Introdui el vostre Jasig NetID i contrasenya.
  24. screen.welcome.label.netid=<span class="accesskey">N</span>etID:
  25. screen.welcome.label.netid.accesskey=n
  26. screen.welcome.label.password=<span class="accesskey">C</span>ontrasenya:
  27. screen.welcome.label.password.accesskey=c
  28. screen.welcome.label.warn=<span class="accesskey">A</span>viseu-me abans d'obrir sessi\u00db en altres llocs.
  29. screen.welcome.label.warn.accesskey=a
  30. screen.welcome.button.login=INICIAR SESSI\u201d
  31. screen.welcome.button.clear=NETEJAR
  32. #Confirmation Screen Messages
  33. screen.confirmation.message=Feu clic <a href="{0}">aqu\u00cc</a> per anar a l'aplicaci\u00db.
  34. #Generic Success Screen Messages
  35. screen.success.header=Inici de sessi\u00db satisfactori.
  36. screen.success.success=Heu iniciat sessi\u00db satisfactoriament al Servei Central d'Autenticaci\u00db (CAS).
  37. screen.success.security=Per raons de seguretat, si us plau, tanqueu la sessi\u00db i el vostre navegador web quan hagi acabat d'accedir als serveis que requereixen autenticaci\u00db.
  38. #Logout Screen Messages
  39. screen.logout.header=Tancament de sessi\u00db satisfactori.
  40. screen.logout.success=Heu tancat la sessi\u00db satisfactoriament al Servei Central d'Autenticaci\u00db (CAS).
  41. screen.logout.security=Per raons de seguretat, tanqueu el vostre navegador web.
  42. screen.logout.redirect=El servei des del qual heu arribat ha proporcionat un<a href="{0}">enlla\u00c1 al que podeu accedir-ho fent clic aqu\u00cc</a>.
  43. error.invalid.loginticket=No podeu intentar enviar un formulari que ja ha estat enviat.
  44. required.username=El nom d'usuari \u00c8s un camp obligatori.
  45. required.password=La contrasenya \u00c8s un camp obligatori.
  46. error.authentication.credentials.bad=No es pot determinar que les credencials proporcionades siguin aut\u00cbntiques.
  47. error.authentication.credentials.unsupported=Les credencials proporcionades no estan soportadas per CAS.
  48. INVALID_REQUEST_PROXY=els par\u2021metres 'pgt' i 'targetService' son obligatorios.
  49. INVALID_TICKET_SPEC=El ticket fall\u00db la especificaci\u00dbn de validaci\u00dbn. Los errores posibles incluyen validar un ticket de proxy (Proxy Ticket) utilizando un validador de tickets de servicio (Service Ticket), o no cumplir con la petici\u00dbn de renovaci\u00dbn (renew true).
  50. INVALID_REQUEST=los par\u2021metros 'service' i 'ticket' s\u00dbn obligatoris
  51. INVALID_TICKET=no s'ha reconegut el ticket ''{0}''
  52. INVALID_SERVICE=el ticket ''{0}'' no coincideix amb el servei proporcionat
  53. # SERVICES MANAGEMENT
  54. addServiceView=Afegir un Servei Nou
  55. editServiceView=Editar el Servei
  56. manageServiceView=Administrar els Serveis
  57. screen.service.error.header=L'aplicaci\u00db no est\u2021 autoritzada per a fer servir CAS
  58. screen.service.error.message=L'aplicaci\u00db que intenta autenticar no est\u2021 autoritzada per CAS.
  59. registeredService.serviceId.exists=Un Servei amb la mateixa URL de servei ja existeix.
  60. application.title=Jasig Servei Central d'Autenticaci\u00db
  61. application.errors.global=Si us plau corregiu els seg\u00b8ents errors:
  62. management.services.title=Gesti\u00db de Serveis
  63. management.services.link.logout=Finalitzar la sessi\u00db
  64. management.services.status.notdeleted=El servei es pot esborra.
  65. management.services.status.deleted={0} ha sigut esborrat correctament.
  66. management.services.add.instructions=si us plau, assegureu-vos de pujar les canvis fent clic al bot\u00db Desar ubicat a la part inferior de la p\u2021gina.
  67. management.services.add.property.name=Nom
  68. management.services.add.property.serviceUrl=URL de Servei
  69. management.services.add.property.serviceUrl.instructions=Podeu fer servir l'estil Ant de patrons de cerca
  70. management.services.add.property.description=Descripci\u00db
  71. management.services.add.property.themeName=Nom del Tema
  72. management.services.add.property.status=Estat
  73. management.services.add.property.status.enabled=Activat
  74. management.services.add.property.status.allowedToProxy=Es permet fer proxy
  75. management.services.add.property.status.ssoParticipant= Participant SSO
  76. management.services.add.property.status.anonymousAccess=Acc\u00c8s An\u00danim
  77. management.services.add.property.attributes=Atributs
  78. management.services.add.button.save=Desar canvis
  79. management.services.add.button.cancel=Cancel\u2211lar
  80. management.services.manage.label.name=Nom de Servei
  81. management.services.manage.label.serviceUrl=URL de Servei
  82. management.services.manage.label.enabled=Activat
  83. management.services.manage.label.allowedToProxy=Proxy perm\u00c8s
  84. management.services.manage.label.ssoParticipant=Participant SSO
  85. management.services.manage.action.edit=editar
  86. management.services.manage.action.delete=esborrar